post224918_ic
2016/11/24 | 17,579 PV |

笑える

出典:Twitter
@HeaaartをFacebookでフォローする

  • Facebook
  • Twitter
  • Google +
  • はてブ
  • Pocket

『超快速→Cho-Rapid』思わず笑った!致命的な英語の間違い13選

日本には、ネイティブの方々が笑わずにいられない英語が無数に存在しているそうです。
有名なのは英語Tシャツや英語の看板、そして観光客に向けての英語の注意書きなど。
実はかなりツッコミどころが多いらしいのです。

 

今回は、日本人でも分かる『謎英語』を集めました。

 
 

1 永遠…

 

必死になると謎英語を作り出してしまう、それが日本人…!

 
 

2 券売機

 

何一つ伝わらない英語…ッ!
多分グーグル翻訳に頼ったのでしょう。

 
 

3 家族

 

翻訳の適当さが日本の上を行く中国。さすがです。

 
 

4 ナウ…

 

Miteroを無理矢理翻訳しようとしたところ、ショナ語(ジンバブエやザンビア南部に住むショナ人の母語)で『税』という意味だそうです。
今・税。

 
 

5 Down↓

 

どぅぅーん↑
いろいろな意味で間違えていますね。

 
 

みんな、本気で書いてるんだ…!

この記事が気に入ったらいいね!してくださいね。

最新の面白い記事をお届けします!
  • Facebook
  • Twitter
  • Google +
  • はてブ
  • Pocket
post126445_ic

動物専用
Facebookページはこちら


可愛い動物たちの最新記事をお届けします!

230629_ic

@Heaaartを
Twitterでフォロー


Twitter専用の最新記事をお届けします!

こちらの記事もおすすめ
ページトップに戻る