web翻訳で【日本語→英訳→日本語訳】すると、浦島太郎が『背面ストライプのタロイモ』に!

2015/11/4 | 14,007 PV |

笑える

 
@HeaaartをFacebookでフォローする

  • Facebook
  • Twitter
  • Google +
  • はてブ
  • Pocket

海外の動画やサイトを見る時に、英語力に自信のない私はよくwebの翻訳機能を使ってみるのですが、なんだか日本語訳がおかしくて、結局どんなことが書いてあるのかイマイチ分からないままになってしまうことが多々あります。
 
ですが、そのwebの翻訳機能のを使用して【日本語→英訳→日本語訳】と繰り返したら、『よく知っている昔話がおかしなことになったw』と話題になっているんですよw
 
 

『浦島太郎』が『背面ストライプのタロイモ』!?

 
なんとも味わい深いw
ちなみに『浦島太郎』のお話ですからねw

 

かなり突っ込みどころ満載なので、ユーザーのコメントでも、たくさん突っ込まれています(笑)

 

▼縞々なタロイモ?w

 
 
▼なんかおしい!!!w

 
 
▼キラキラネームも霞むね

 
 
▼空気ダンディズム
urachan2

出典 YouTube

 

まだまだ突っ込みどころはたくさんある!次のページに続きます!

この記事が気に入ったらいいね!してくださいね。

最新の面白い記事をお届けします!
  • Facebook
  • Twitter
  • Google +
  • はてブ
  • Pocket
50255_3

動物専用
Facebookページはこちら


可愛い動物たちの最新記事をお届けします!

256164_ic

@Heaaartを
Twitterでフォロー


Twitter専用の最新記事をお届けします!

こちらの記事もおすすめ
ページトップに戻る